BLANKA – Mléčná dráha.

pátek 4. duben 2014 08:30

Japonská kresba tuší - Sýkorky.

Nevím, jestli tohle povídání patří přesně do hudebního blogu. Dneska jsem totiž otevřela noviny a připomenula se mi japonská „haiku“.

Znáš japonská „haiku“? Mám doma několik úžasných sbírek, mezi nimi také sbírku japonských haiku Pán much, kterou přeložil skvěle pan profesor Antonín Líman. A jaké bylo mé dnešní překvapení, když jsem dnes ráno otevřela lidovky na netu a v kulturní části úplně dole jsem našla tento rozhovor s profesorem Antonínem Límanem, naším předním japanologem.  Jeho překlady jsou fakt úžasné. A nebyl u nás jediný, kdo vynikajícím způsobem překládal východní klasickou poezii – mám na mysli teď čínské i japonské autory. Klasikou jsou Mathesiovy překlady např. Zpěvy Dálného východu, anebo jeho nedostižně přebásněné  Verše psané na vodu. Překlady tvořili také básníci Jan Vladislav a Miroslav Novák (Bašó – Měsíce, květy). Z antologie haiku Mléčná dráha, která vyšla v r. 1999 (tehdy ještě v Tiskárně Vimperk) si poslechni například toto – mám ve zvláštní oblibě období Issovo:

Svítání  - Inoue Širó 1742-1813

Pomalu svítá.

Ve sněhu pochována

i sama bouře.

Anebo:

Slepec – Taniguči Buson (nebo Josa Buson) 1715-1783

Jak měsíc svítí!

Leč slepec do mne vrazil

a smál se tomu.

Mám pocit, jakoby každý verš byl celý příběh ve třech řádcích namalovaný pár tahy štětce čínskou tuší. Stejně zní i jejich tradiční japonská hudba na tradiční japonské nástroje.  

Je vhodná spíš, když se člověk chce dostat do nějaké nálady. Na soustavný poslech je třeba se trochu naučit ji slyšet. K haiku se ovšem opravdu hodí. Úplně vidím básníka na cestách putujícího lesy a horami nedaleko posvátné hory Fudži,jak usedá v podvečer na kraji potůčku a všímá si uschlého lístku, pohupujícího se tiše na hladině tůňky, pod břehem.

A aby to nebyla jen taková idylka, tak jejich bubny jsou opravdu legendární. Zaposlouchej se a nelekni se. Tak zas někdy nad zajímavými druhy hudby.


 

Dana Šumová

BLANKAPro Jindřicha Bilka07:2410.4.2014 7:24:32
Jindřich BílekSetkání se slavným tenorem15:328.4.2014 15:32:36
Jindřich BílekSetkání se slavným tenorem II.15:318.4.2014 15:31:47
Jindřich BílekPro Danu Šumovou15:308.4.2014 15:30:43
BLANKAPro Jindřicha Bílka23:064.4.2014 23:06:58
Jindřich BílekAsi neumím hledat19:054.4.2014 19:05:58

Počet příspěvků: 6, poslední 10.4.2014 7:24:32 Zobrazuji posledních 6 příspěvků.

Dana Šumová

Dana Šumová

Hudba všeho druhu a návazně s dalšími tématy, na které v souvislosti s hudbou, já Blanka a přítelkyně Anna (jsme obě Dany) narazíme - to je hlavní téma blogu, který bude občas dialogem. Náš blog chceme obě udržet tolerantní, s jemným humorem. Žádný druh hudby není tabu. Je možné, že ne každému žánru se budeme věnovat obšírně, vyhrazujeme si právo, otevírat témata a druhy hudby, které nás těší, avšak nikdy, za žádných okolností, nebude žádný druh hudby z naší strany odsuzován, anebo pranýřován.

Obě letité přítelkyně, dokonce podobných profesí. Blanka účetní, Anna ekonomka, obě s dlouholetou praxi v soukromých společnostech. Velmi se zajímáme o umění, zejména hudbu, výtvarné umění, literaturu a historii. Anna věří, že když už jsme my, lidé, nedokázali rozeznat Boha ve vesmíru, přírodě a kolem sebe, poslal nám svého Syna, aby nám na kříži ukázal o co v životě skutečně jde, jak přemoci to zlé v nás a jak se vrátit k němu domů.

REPUTACE AUTORA:
8,35 (VIP)

Seznam rubrik

Pošlete mi vzkaz

Zbývá vám ještě znaků. Je zakázáno posílat reklamu a vzkazy více bloggerům najednou.